top of page
誘客觀光支援事業
支援服務一覽
以自治體為對象之服務
其他服務
支援服務概要
與本地媒體之溝通應對
-
把各自治體欲推廣之觀光情報,向雜誌﹑報章﹑旅行情報網站等提供,作為製作記事文章之用。
-
提供最新觀光資訊
-
協助向當地媒體分佈資訊。
-
就當地媒體之採訪及提問作應對。代辦供採訪許可申請及安排翻譯。
-
定期與媒體跟進及提案推廣活動。
-
剪報資料搜集﹑媒體曝光率資料報告製作。
-
就當地觀光趨勢作相關資料搜集。
現地メディアへの対応
對本地旅遊業者之對應
-
每季度提供最新資訊及商品提案给與旅遊業者,以達致促進BtoB 及 BtoBtoC的商品販賣。
-
以當地語言提供最新的觀光資訊。
-
代為發送資料至當地媒體。
-
招請當地旅行業者及行程調整等。
-
與旅行社共同製作協作廣告,及按協議實施。
-
對各旅行社的相關旅遊商品作市場調查及製作報告。
-
就當地旅遊業界的觀光趨勢作資料搜集。
現地旅行事業者への対応
與各類團體之溝通應對
-
對於香港政府﹑日本政府觀光局(如JNTO)﹑其他相關團體及香港日本國總領事館﹑日本人協會等有意推進日本觀光事業之機構,我們提供以下服務。
-
提供最新觀光資訊。
-
代為發送資料至當地媒體。
-
就當地的社會及經濟形勢等趨勢作資料搜集。
各種団体への対応
於旅遊展覽會等作出支援
-
就旅遊博覽會等展出活動進行支援。
旅行博覧会等への出展支援
事務局業務
-
為貴局及貴協會等作代表辨公室,以日語對應電郵﹑國際郵件及國際長途電話等。另所有當地文書之對應者均由操當地母語職員負責。
-
就每月及前月舉辦之活動狀況進行市場分析及提供報告。
-
網頁更新。
-
SNS更新。
-
就所需提供專業咨詢。
-
就貴局及貴協會之要求,於當地舉行博覽會﹑商談會等。
事務局業務
製作以香港及台灣旅客為對象的旅遊書及宣傳小冊子
-
製作結合日本觀光﹑商品﹑美食等情報,以香港及台灣旅客為對象的旅遊書及宣傳小冊子。
-
與當地出版社合作,進行推廣活動。
香港・台湾向けの旅行ガイド・パンフレット制作
資料翻譯
-
提供英文﹑繁體中文及簡體字翻譯。
-
提供對應當地語言之文章翻譯支援。
資料の翻訳
提供外語支援
-
外語旁白。
-
提供貴司的市場推廣影片或公司簡介影片的外語旁白服務。
-
可對應語言:日文﹑廣東語﹑英文﹑普通話。
-
其他語言之對應請再作咨詢。
外国語ナレーション
bottom of page